info@dialogmos.ru

Прием заказов on-line - круглосуточно!

+7 (495) 26-808-26

вацап вайбер+7 (925) 530-51-44

Москва, ул. Тверская 18к1 офис 511

Нострификация документов об образовании

Нострификация представляет собой процедуру признания и установления эквивалентности документов об образовании и получении различных ученых званий и степеней от иностранного государства. Другими словами нострификация означает, что аттестат или диплом обретают юридическую силу на территории данной страны. Нострификация документов проводится в тех случаях, когда нужно:

  • получить академическое признание полученного ранее образования в другой стране;
  • устроиться на работу по специальности.

Подтверждение при проведении нострификации оформляется в виде свидетельства о признании или эквивалентности, выдаваемого определенным государственным органом. После соответствующего оформления документов их владелец может рассчитывать на получение образования или трудоустройство на территории другой страны на общих основаниях.

Процедура нострификации документов об образовании

Процедура нострификации начинается с того, что обладатель нуждающегося в признании документа или его представитель подают соответствующее заявление и определенный действующим законодательством пакет бумаг. Для нострификации диплома или аттестата в обязательном порядке предъявляется иностранная документация, которую нужно легализовать или заверить апостилем. В данном случае обязательно требуется нотариально заверенный перевод образовательных документов на русский язык, если их нужно признать действительным на территории Российской Федерации.

Документы для нострификации

  • Оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и все приложения к нему.
  • Копия документа, удостоверяющего личность заявителя для нострификации, и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке) документа, удостоверяющего личность заявителя.
  • Копия документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации, и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке) документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (в случае, если обладатель ин. образования и (или) иностранной квалификации не является заявителем).
  • Заверенный перевод для нострификации (или заверенная копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему.
  • Доверенность (в случае, если заявителем является лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации или его законным представителем) и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке).
  • Если в дипломе добрачная фамилия, то для нострификации необходимо предоставить копию свидетельства о браке, либо нотариально удостоверенную копию свидетельства о браке. Если свидетельство выполнено не на русском языке - необходим нотариально удостоверенный перевод на русский язык.

Наше бюро переводов предоставляет услуги по установлению эквивалентности образовательных документов как иностранцам, так и российским гражданам в разное время обучавшимся в других странах. Нострификация документов об образовании - достаточно сложная процедура, причем ее практически невозможно реализовать собственными силами. Впрочем, делать это и не нужно, ведь Вы всегда можете обратиться к компетентным сотрудникам нашего бюро, которые в короткие сроки и в полном соответствии с существующими требованиями решат данную задачу.