info@dialogmos.ru

Прием заказов on-line - круглосуточно!

+7 (495) 26-808-26

вацап вайбер+7 (925) 530-51-44

Москва, ул. Тверская 18к1 офис 511

Казахский

Перевод печати с казахского на русский

Для чего нужен перевод печати?

Официальные документы обязательно скрепляются печатью. Свидетельство о рождении или браке, дипломы, справки и т. д. – эти бумаги недействительны без оригинальной печати выдающего учреждения.

Перевод документа на иностранный язык выполняется при необходимости выезда в другое государство. Причинами для визита в иную страну могут стать: учеба, работа, смена места жительства и т. д. Выйти замуж за иностранного гражданина или отдохнуть за границей тоже можно лишь с дубликатом паспорта и других документов на соответствующем языке.

Перевод казахского паспорта

Описывать значимость паспорта в жизни человека нет необходимости. Это главный документ, отсутствие которого  означает практически отсутствие гражданина в стране. Без паспорта невозможно работать, жениться, совершать крупные покупки и т. д.

Поездка в другую страну также требует наличия паспорта. При оформлении документов для получения разрешения на въезд в государство необходимо предоставлять перевод паспорта на другой язык.

Причины для посещения иной страны могут быть разными:

Перевод с казахского на русский

Любой перевод, включая перевод с казахского на русский язык, осуществляется квалифицированными специалистами-переводчиками. Казахский – сложный язык, имеющий ряд нюансов. Это и отсутствие рода, согласования имен существительных и прилагательных, наличие особой системы окончаний, словообразования и пр.  В связи со спецификой перевод должен производиться носителями казахского языка или дипломированными профессионалами.

Подписка на RSS - Казахский