г. Москва, ул. Тверская 18к1, офис 511
Вы здесь
Перевод украинского диплома
Без диплома – никуда!
Высшее образование – зеленый свет для устройства на хорошее место работы. Но целеустремленного и умного человека получение диплома в родной стране стимулирует стать выпускником иностранного ВУЗа и трудиться в престижной заграничной компании.
Если желание и возможность выехать для учебы и работы в другую страну есть, то следует заняться оформлением документов, позволяющих это сделать. Нотариальный перевод диплома при этом обязателен.
В чем сложность перевода диплома?
Диплом выпускника ВУЗа – второй по значимости документ после паспорта для продолжения учебы или оформлении на работу в другом государстве. Его перевод с украинского на иностранный язык требует внимательного отношения.
Непосредственно в дипломе существует ряд отметок, печать и наименования, которые под силу перевести только узкопрофильному специалисту. К документу прилагается дополнительная часть с расшифровкой предметов и оценок, которая также подлежит переводу.
Перевести самостоятельно или обратиться в бюро переводов?
Человек, впервые столкнувшийся с оформлением бумаг для выезда, может принять решение не обращаться в переводческое агентство, чтобы не тратить лишние деньги. Однако впоследствии самостоятельный перевод диплома с украинского языка скорее всего станет причиной проблем и конфликтов.
Наше бюро много лет транслирует документы и знает тонкости и сложности работы с дипломами. Вам не придется корпеть над словарями, искать нотариуса для заверения и тратить уйму времени.
За приемлемую цену переводчики нашего агентства в кратчайшие сроки выполнят грамотный перевод диплома с украинского языка и позаботятся о нотариальном его подтверждении.