info@dialogmos.ru

Прием заказов on-line - круглосуточно!

+7 (495) 26-808-26

вацап вайбер+7 (925) 530-51-44

Москва, ул. Тверская 18к1 офис 511

Перевод печати с узбекского на русский

Для российских государственных структур все документы должны предоставляются с нотариально заверенными копиями на русском языке. Печати и штампы в Узбекистане пишутся на узбекском языке.  Хотя весь текст документа выданного в Узбекистане может быть на русском, содержание печати необходимо перевести на русский и заверить.

Нюансы  перевода с узбекского

Узбекский язык получил сильное развитие после провозглашения независимости Узбекистана. Поскольку в настоящее время имеется постоянная миграция в Россию, перевод документов с узбекского языка на русский является весьма актуальным. Хотя некоторые современные официальные  документы, выданные в Узбекистане, могут быть на русском языке, после 1991 года печати и штампы не имеют русского подтекста. При наличии русского подтекста в переводе печатей нет необходимости.

При обращении в административные структуры Москвы официальные документы выданные в Узбекистане будут иметь юридическую силу только при заверенном нотариусом всего текста включая штампы и печати.

Безошибочность, быстрота и выполнение в срок перевода текстов печатей и штампов

Перевод текста печати на официальных документах требуется при переводе:

•             удостоверения личности;

•             национального паспорта;

•             удостоверения военнослужащего;

•             водительского удостоверения;

•             других документов.

Наилучший результат по переводу текста печатей или штампов Вы получите, обратившись в специальное бюро переводов. Здесь специалисты, имеющие дипломы лингвистов, выполнят Ваш заказ без ошибок, в короткие сроки и вовремя.