г. Москва, ул. Тверская 18к1, офис 511
Вы здесь
Перевод военного билета с узбекского на русский язык
Перевод военного билета с узбекского на русский язык – разновидность перевода, которая понадобится в случае взятия на учет в военкомате в России. Такая услуга будет востребована для молодых людей, которые служили в Узбекистане или получали билет на территории этого государства. При этом от вас потребуют квалифицированного перевода и подтверждения подлинности подписи у нотариуса.
Перевод военного билета с узбекского на русский язык с нотариальным заверением
Узбекский язык, являющийся официальным языком в Узбекистане, – разновидность тюркского наречия. 30 млн.людей в мире говорят на нем, считая родным. Сложность перевода с узбекского языка объясняется присутствием в нем огромного количества диалектов, влияющих на качество и скорость переведенных бумаг.
В компетенцию вопросов, рассматриваемых бюро переводов, входят услуги по переводу технической, медицинской и личной документации. Письменный перевод касается перевода следующих документов, удостоверяющих личность человека:
- паспорта;
- свидетельства о рождении;
- водительских прав;
- пенсионных удостоверений;
- военного билета.
Нотариальное заверение перевода военного билета
Одной из распространенных и оказываемых бюро переводов разновидностей услуг является перевод с узбекского на русский язык военного билета. Так, эта процедура понадобится при становлении на военный учет человека, который получал такое удостоверение либо проходил службу в Узбекистане. После перевода вам необходимо будет заверить этот билет у нотариуса.
Нотариус заверяет перевод следующим образом: после скрепления его с оригиналом переводчик должен подписать перевод, с заверением нотариусом подлинности подписи. Подпись и перевод имеет право делать дипломированный переводчик узбекского языка – в противном случае подпись не может быть заверена нотариусом.